步子百科步子百科

登高何处见琼枝译文

登高何处见琼枝译文是登高往高的地方去,在哪可以看到玉树。何处出自《寄裴校书》,见琼全诗每句七字或以七字句为主。枝译起源于先秦和汉代的登高民间歌谣。不过,何处汉、见琼魏之际七言诗极少,枝译在南北朝时期至隋渐有发展,登高直到唐代,何处才真正发达起来,见琼成为我国古典诗歌又一种主要形式。枝译

擅长委婉含蓄地表达女子情怀,登高如献衷心:见好花颜色,何处争笑东风。见琼双脸上,晚妆同。闭小楼深阁,春景重重。三五夜,偏有恨,月明中。情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。恨不如双燕,飞舞帘栊。春欲暮,残絮尽,柳条空。如此间景间情,曲曲折折、层层深入地揭示人物惜春怨别的内心感受。重视歌词的形式,也重视歌词的内容,只是他认为,曲子词主要是为上层社会游乐歌唱用资羽盖之欢的,词是艳曲,而文人词又不同于民间词。这种主张有进步意义,也有局限,但它却代表着部分词人的看法,他们的创作实践也与此基本一致。