步子百科步子百科

人谓公常无嗔喜的意思 人谓公常无嗔喜翻译

人们认为谢安常常不表示喜怒。人谓人谓原文:谢太傅于东船行,公常公常小人引船,无嗔无嗔或迟或速,喜的喜翻或停或待;又放船从横,意思译撞人触岸,人谓人谓公初不呵谴。公常公常人谓公常无嗔喜。无嗔无嗔曾送兄征西葬还,喜的喜翻日莫雨驶,意思译小人皆醉,人谓人谓不可处分。公常公常公乃于车中手取车柱撞驭人,无嗔无嗔声色甚厉。喜的喜翻夫以水性沉柔,意思译入隘奔激,方之人情,固知迫隘之地,无得保其夷粹。

译文:

太傅谢安在会稽坐船,纤夫拉着纤绳,有时慢,有时快,有时停下,有时等候;有时又不拉,由船任意飘荡,撞着别人的船,碰着河岸,谢安从不喝斥、责备。人们认为谢安常常不表示喜怒。有一次给他哥哥镇西将军谢奕送葬回来,正赶上天晚了,雨又急,赶车的驭手都喝醉了,掌握不住车子。谢安于是从车厢中拿下车往来捅驭手,声色俱厉。按道理水的本性是很沉静、柔和的,可是一流入狭窄的地方就要奔腾激荡,拿人之常情来和水相比,自然会懂得人逢险境,就没有可能保持自己平和、纯洁的性格。