步子百科步子百科

塞翁失马原文及翻译(塞翁失马原文及翻译带拼音)

1.《塞翁失马》原文

近塞上之人,塞翁失马有善术者,原文译塞音马无故亡而入胡。及翻人皆吊之,翁失文及其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,马原其马将胡骏马而归。翻译人皆贺之,塞翁失马其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,原文译塞音其子好骑,及翻堕而折其髀。翁失文及人皆吊之,马原其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,翻译胡人大入塞,塞翁失马丁壮者引弦而战。原文译塞音近塞之人,及翻死者十九。此独以跛之故,父子相保。

2.《塞翁失马》译文

靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。