步子百科步子百科

got是什么意思(原来)

当你的意思原领导给你布置任务的时候,你会说“I get it.”还是意思原“I got it.”呢?

有的朋友可能会说“I know”来作为“我知道了”的意思。然而这是意思原大错特错的哦!"I know"的意思原含义是“我早就知道了”,要表达的意思原意思就完全不一样啦!

在大多数情况下,意思原对于要表达“我知道了”、意思原“我了解了”还是意思原得要用“I get it”或“I got it”。然而这两句有什么不同呢?

它们看似非常雷同,意思原但如果你随口就说一句,意思原很可能会暴露你的意思原英语水平!

这两词看似没啥区别,意思原但它们可都隐含着大奥秘。意思原如果你不弄清楚这两个词语之间的意思原意思的话,很可能会被朋友嘲笑的意思原哦~

I Get It

"I get it"虽然有“我了解了”、“我知道了”这层意思,但是它更多的是指代为“我之前不知道这件事,现在知道了”、“我现在明白了”的意思。

用"I get it" 能表达你已经理解了这一情况,知道了新的知识,虽然过去并不明白但是现在已经对当下了如指掌。

另外需要注意的是,“I get it”在回答中不能缩写成“Get it”,只有在问句中可以用“get it?”结尾。

例句:

A "......So, you should exert this strategy, get it?"

B“I get it, sir.”

A“......所以你应该采用这个策略,知道了吗?”

B“我现在明白了,长官。”

A“You should use "intelligent" instead of "clever" when describing him.”

B“Ok, I get it.”

A“在描述他时你应该用“聪慧的”而不是“聪明的”。”

B“好的,我现在懂了。”

I Got it

相比起“I get it”,“I got it”则更为纯粹,仅意为“了解”、“收到”、“明白”的意思。

“I got it”在回答中可以缩写为“Got it”,更加精简地表达出我明白了的意思。

例句:

A“You can take a break now. Don't forget the exam at 1 a.m.”

B“I got it.”

A“你现在可以休息了。别忘了下午一点有场考试。”

B“知道了。”

A“Finish the homework tonight or you will be punished.”

B“Fine. Got it.”

A“今晚必须做完作业,否则我会惩罚你。”

B“行吧,我知道了。”

在大多数情况下,“I get it”和“I got it”都可以用来表示“我懂了”、“我明白了”的意思,但是在部分情况下如要表示之前不懂现在懂了,则用“I get it”更合适。

理解两者区别,合理运用词语,就不会闹笑话啦~