步子百科步子百科

同传翻译要选哪个专业

同传翻译要选外语专业。同传同传翻译一般指同声传译(翻译职位)。翻译同声传译,专业简称“同传”,同传又称“同声翻译”、翻译“同步口译”,专业是同传指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的翻译一种翻译方式。

扩展资料

声传译作为一种翻译方式,专业其最大特点在于效率高,同传原文与译文翻译的翻译平均使用同传的会议现场间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,专业因此可以保证讲话者作连贯发言,同传而不会影响或中断讲话者的翻译思路,有利于听众对发言全文的专业通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的'翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。