步子百科步子百科

蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人在水一方原文

1.蒹葭苍苍,蒹葭白露为霜。苍苍所谓伊人,白露在水一方。为霜溯洄从之,所谓水方道阻且长。伊人原文溯游从之,蒹葭宛在水中央。苍苍蒹葭萋萋,白露白露未晞。为霜所谓伊人,所谓水方在水之湄。伊人原文溯洄从之,蒹葭道阻且跻。苍苍溯游从之,白露宛在水里坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水里沚。

2.译文:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变为霜。我所怀念的意中人啊。就站在岸边河边上。逆流而行去追寻她(他),跟随她(他)的路艰险又悠长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河流中间。芦苇凄清一大片,早晨露珠并未晾干。我所怀念的意中人啊。她(他)就在河流岸边。逆流而行去追寻她(他),那路面艰辛又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)好像在水里小洲。水岸芦苇茂盛绵延,早晨露滴尚未被挥发结束。我所怀念的意中人啊。她(他)就在堤岸一边。逆流而行去追寻她(他),那路面弯折又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)好像在水中的海滩。